13.10.21

una poesia di domestiche abitudini tradotta in spagnolo

‘96 de Giorgio Casali (Italia) espa/ita


Ha muerto antes de morir,
sanado un día para seguir
adelante y morir un día más.
Y allí, niño, he sabido
del final, qué cosa es la tierra
y qué cosa es el cielo: muere, mi padre,
antes de morir.



Traduzione: Antonio Nazzaro
Per la versione originale in italiano clicca qui

Nessun commento: